所以,很早以前,忘了是什么时候,我们竟然怀疑到,怀疑自己的质疑,是否正确。
这个夏季,过得特别的奇异。怎么说呢? 就像你刚回来时,朋友都还在读书,你说时间真是难过;就像你看着要回英国时日越近时,你说时间还过得真快。
这一次回来,是一个毫无计划的假期。纯粹是要让自己的内心,沉淀一下,在外国的所见所闻。
与友人谈话间,发现自己讲话,矛盾到自己也解释不了。
一方面,大赞国外的生活;一方面却缅怀这里的的生活。
曾经,当人家问及,读完书你要不要回来,两年前,出国意志坚定,拍着胸膛说,呵呵看着办吧。至少,外国是多么的优秀,多么的具有竞争力。
其实,心里清楚知道,这里有太多的东西,放不下。
对我而言,我是可以习惯英国那绅士淑女型的生活。生活里,说话间,免不了就多了很多婉转的措辞,和停顿的时刻。
eg:"Oh, well. Erm, I thought..." , "Yea, great. That's so cool dude!", "Perhaps, this is.." ,"Erm..I am afraid that.."
说起来,都要等好几秒,才能进入正题。碍于礼貌,这是学习他人文化时,需要有的耐心。
朋友说,“做么讲话像便秘酱的。”-_-
那比喻,贴切的那么搞笑。
浪漫批判歌手陈昇说过一句,“这城市的人,讲话就这调调,什么都懂一点,也什么都不懂,很想负起些责任,却什么也负不起。”
这,不就是我们时常在mamak里看到的场景吗?
有时候,当你听到崇洋份子以那半咸不淡的British Slang,与你谈话时,你不禁在想,到底是自己学不来,高攀不起上流,抑或是,不习惯那在画廊里,微点头,然后流连于高贵的泡沫里的生活。
或许,这是文化冲击所带来的思考。
因此,有的选择的话,我会选择大马的生活。或许,骨子里的血,已经对这里不规则的文化,产生一种身份的认知。
粗俗中,带有幽默;吵闹中,带有温馨;冷漠中,带着含蓄;平凡中,带着另类。
2 comments:
写得太赞了! 怎么办呢?投稿吧!=)
If this is facebook, I'll definitely like yi ying's comment :)
~Pei Hoon
Post a Comment